Créer seulement les fichiers VIDEO_TS.IFO & VTS_01_0.IFO

 


Fonction: Créer les fichiers VIDEO_TS.IFO & VTS_01_0.IFO

Démarrez IfoEdit, et ouvrez le fichier IFO des VOBs de votre film principal. Dans ce cas c'est 'VTS_01_0.IFO' du film 'Donnie Brasco':

Ci-dessous vous avez une vue d'ensemble, de quels flux audio/sous-titres sont contenus dans le film.

Nous voulons seulement créer un nouveau fichier VIDEO_TS.IFO & VTS_01_0.IFO. Cliquez donc sur le bouton:  
et décochez toutes les options, excepté les deux avant-dernières
.

Sélectionnez maintenant un répertoire de destination dans la même fenêtre de dialogue:

La fenêtre de dialogue du processus vous montre l'état actuel. Cela peut prendre du temps, jusqu'à ce que tous les fichiers VOB soient scannés.  

Les nouveaux fichiers IFO seront automatiquement sauvegardés dans le répertoire de destination que vous avez sélectionné, et seront ajoutés à vue de l'arborescence d'IfoEdit:

Fermez maintenant IfoEdit.

Si c'est nécessaire (selon le film, car ce ne sera pas toujours un film en VTS_01_X.VOB), renommez maintenant vos fichiers originaux VTS_XX_1.VOB - VTS_XX_n.VOB en VTS_01_1.VOB - VTS_01_n.VOB, et déplacez les dans le répertoire de destination ou vous avez créé vos fichiers IFO nouvellement créés.
Démarrez IfoEdit à nouveau, et ouvrez le nouveau fichier VIDEO_TS.IFO et cliquez sur 'Acqui. sect.VTS':



 

Sauvegardez VIDEO_TS.IFO

Ouvrez VTS_01_0.IFO et cliquez sur 'Acqui. sect.VTS':

Sauvegardez VTS_01_0.IFO

C'EST TOUT! Vous pouvez maintenant graver votre DVD-RW.


Pour toute suggestion ou commentaires, postez sur le forum de Trad-fr.com



© 2003-2005 IfoEdit, VobEdit et Ifoedit.com sont la propriété de Derrow

Les traductions françaises et ifoedit.fr sont la propriété de  Traduction intégrale réalisée par Trad-fr.com